Rabu, 04 Maret 2020

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 31 Maret 2011 (Bgn 2)


Bodhisattva melatih diri, menurut “Avatamsaka Sutra”, ada 51 tingkatan Bodhisattva, tingkatan ke-52 atau yang terakhir adalah KeBuddhaan, jadi seluruhnya ada sebanyak 52 tingkatan.

Praktisi yang terlahir ke Alam Sukhavati dalam satu kelahiran langsung mencapai kesempurnaan. Apabila melatih diri di penjuru alam lainnya, maka waktu yang dibutuhkan terlampau panjang, berapa lama? Di dalam Sutra sering disebutkan sebagai kalpa tak terhingga. Apa alasannya?

Oleh karena masa hidup manusia sangat singkat, mudah mengalami kemunduran batin. Begitu meninggal dunia dan bertumimbal lahir lagi, masa peralihan ini akan mengalami kemunduran besar, meskipun pada satu masa kehidupan ini melatih diri hingga memiliki pencapaian yang lumayan, sampai usia satu abad baru wafat, setelah itu bertumimbal lahir lagi, mungkin harus menanti hingga 20 tahun kemudian, barulah anda berpeluang bertemu dengan Buddha Dharma, barulah anda mulai lagi melatih diri, jadi diantara periode tersebut ada 20 tahun anda terputus belajar Dharma.

Apabila pada masa kehidupan mendatang tidak berkesempatan bertumimbal lahir sebagai manusia, melainkan bertumimbal lahir di alam lainnya, entah berapa lama lagi waktu yang tertunda.

Maka itu melatih diri di penjuru alam lainnya adalah sambung putus, waktu putusnya panjang, sedangkan waktu sambungnya pendek, tidak dapat diperbandingkan, sehingga untuk meraih keberhasilan dibutuhkan waktu hingga kalpa yang tak terhingga.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 31 Maret 2011

Tingkatan Bodhisattva :


菩薩修行,這依《華嚴經》上說,菩薩的位次五十一個,最後這佛位,總共五十二個位次。五十二個位次,往生你一定在一生當中能夠圓滿的成就。如果在他方世界,我們這個地方是釋迦牟尼佛的世界,他方世界修行時間可太長了,長到什麼程度?經典裡面常常講的無量劫,時間是用劫來計算的。為什麼?因為壽命短,容易退轉。一個生死就是一個大倒退,這一生修得不錯,修到八十歲、修到一百歲死了,死了再投胎你得個人身,恐怕也得二十歲才能夠聞法,才開始修,那當中就斷二十年。如果來生得不到人身,其他道上去了,那又不知道耽誤多久。所以在他方世界修行是斷斷續續,而是斷的時間長,續的時間短,不成比例,所以得要無量劫。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三五四集)  2011/3/31  澳洲淨宗學院  檔名:02-039-0354


 


 
 
Saat diriku masih menjadi praktisi pemula, Profesor Fang Dong-mei berkata padaku, Buddha Dharma itu sungguh bagus, sayangnya orang yang belajar jumlahnya sangat sedikit. Bahkan banyak praktisi non awam yang mengabaikannya, mereka tidak menekankan lagi pada ceramah, juga tidak memandang berat lagi pada belajar ajaran sutra.

Lantas apa yang mereka utamakan? Mereka lebih menekankan pada ritual, menyelenggarakan upacara pertobatan dan ritual lainnya, ini bukanlah Ajaran Buddha.

Cobalah perhatikan isi “Sutra Usia Tanpa Batas” dari awal sampai akhir, manalah ada disinggung tentang upacara ritual? Juga mana ada dibahas tentang penyelenggaraan kegiatan Fo Qi (kegiatan pelafalan Amituofo selama tujuh hari berturut-turut).

Buddha Sakyamuni sepanjang hayatNya hanya membabarkan Dharma, sedangkan melatih diri merupakan urusan masing-masing individu. Guru hanya menjelaskan padamu, setelah anda mengerti, maka melatih diri adalah urusanmu sendiri.

Secara sederhana, melatih diri adalah memperbaiki hati, mengubah hati tumimbal lahir menjadi Bodhicitta (hati tercerahkan), yakni membangkitkan Bodhicitta.

Hati enam alam tumimbal lahir adalah hati khayal (munafik penuh kepura-puraan), Bodhicitta adalah hati yang tulus. Dengan mengubah hati, maka dengan sendirinya tindakan pun ikut berubah, perbuatan akan selaras dengan sila, tabiat jelek pun berkurang, pikiran pun jadi terfokus, suasana hati takkan labil dan juga tidak gampang tersinggung lagi.

Dengan pikiran yang terfokus (samadhi), lama kelamaan kebijaksanaan (prajna) pun terbuka.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 31 Maret 2011


我學佛的時候,方東美先生就非常坦誠的告訴我,佛法是真好,可是學的人太少了。許多出家人疏忽,出家這個老一代不重視教學,對經典的學習不重視。佛門重視什麼?重視法會、重視經懺佛事,這不是佛教,這完全變質了。《無量壽經》從頭到尾沒給你講做法會,沒有說打佛七。世尊當年在世天天教學,修行呢?修行在個人,那是你自己的事情。老師講清楚、講明白了,你也聽懂了,怎麼修你自己知道。修行,總的來說,改心,把六道輪迴的心改成菩提心,就行了,這發菩提心。六道輪迴心是妄心,菩提心是真心,心改了,行為當然就改了,行為自然符合戒律,毛病習氣少了,人自然就定得住,不再浮躁,定久了智慧就開了。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三五四集)  2011/3/31  澳洲淨宗學院  檔名:02-039-0354




 

Setelah memahami kebenaran, memahami kenyataan yang sesungguhnya, kita jadi menyadari, meskipun cuma belajar sedikit saja, namun di hati penuh dengan kebahagiaan Dharma.

Hidup dalam dunia sekarang yang dilanda bencana bertubi-tubi, anda dapat memahami bahwa ini merupakan Hukum Sebab Akibat! Penderitaan para makhluk merupakan balasan karma, anda juga mengerti dengan jelas, apa yang ditabur itulah yang dituai, ini merupakan Hukum Alam, tidak ada orang yang menjatuhkan kesengsaraan kepada dirimu, termasuk Alam Setan Kelaparan dan Neraka, adalah tercipta dari hati dan pikiran sendiri.

Mengapa dikatakan Neraka itu tak terhingga dan tanpa batas? Oleh karena niat jahat itu tak terhingga dan tanpa batas, makanya Alam Neraka itu juga tak terhingga dan tanpa batas.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 31 Maret 2011


  我們真正明白這個道理,了解事實真相,我們也就學會了。我們能夠學到少分,一定就法喜充滿,感到什麼?無量的幸福。在現前這個世界災難頻繁,你快樂無比,你對於點點滴滴,性相、因果你都通達明瞭,怎麼會不快樂!眾生苦那是業報,你很清楚,什麼樣的業感什麼樣的果報,是自然的,苦果沒有人給你設計,縱然是餓鬼、地獄,也不是設計出來的。地獄裡面,地獄實在講無量無邊,為什麼?惡念無量無邊,惡念、十惡所感到的就是地獄,所以地獄無量無邊。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三五四集)  2011/3/31  澳洲淨宗學院  檔名:02-039-0354




 

Di dalam “Sutra Usia Tanpa Batas” Bab 14 Pepohonan Mustika Memenuhi Alam Sukhavati, tercantum kalimat : “......dahannya dari lazuardi, rantingnya dari kristal, daunnya terbentuk dari amber, bunganya dari giok, buahnya dari akik.”

Ini merupakan salah satu perumpamaan, sesungguhnya kombinasi mustika yang membentuk pepohonan di Alam Sukhavati adalah tak terhingga dan tanpa batas.

Buddha Sakyamuni hanya menyebutkan jenis batu permata yang kita kenal di dunia ini, sehingga kita mudah memahaminya. Andaikata Sang Buddha menyebut jenis-jenis batu permata yang tidak ada di dunia ini, maka hal ini sudah tidak bermakna lagi, mengapa demikian? Kita tidak mengenalinya juga tidak pernah mendengar dan melihatnya.  

Makanya supaya kita lebih mudah memahaminya, makanya Buddha Sakyamuni hanya menyebut jenis batu permata yang ada di dunia ini. Sesungguhnya batu permata yang ada di Alam Sukhavati, yang tidak pernah kita lihat dan kita dengar adalah terlampau banyak sekali, setibanya di sana kelak, anda dapat melihat keseluruhannya.

Lingkungan pelatihan diri sedemikian rupa, mau cari ke mana lagi? Meskipun Alam Sukhavati dipenuhi batu permata, namun penduduk di sana takkan melekat. Sama halnya pula dengan pepohonan dan bunga-bunga di dunia fana ini, apakah anda akan melekat padanya?

Tetapi sebagian orang di dunia ini punya hobi dan suka pada pohon (bonsai) dan bunga, dia begitu serius memeliharanya, sampai menghabiskan banyak waktu untuk merawatnya, ini juga merupakan tabiat, pecinta bunga!

Bahkan terlampau menyukainya, anda harus mengetahui bahwa kelak setelah meninggal dunia, anda akan jatuh menjadi malaikat bunga; anda suka pohon, setelah meninggal dunia akan jatuh menjadi malaikat pohon.

Lain halnya dengan Alam Sukhavati, meskipun tiap hari anda menikmati keindahan pepohonan mustika, namun takkan timbul kemelekatan, takkan timbul keinginan mengendalikan, menguasai, perasaan suka. Oleh karena mereka telah menyingkirkan perbedaan dan kemelekatan.

Meskipun mereka membawa serta rintangan karma terlahir ke Alam Sukhavati, masih memiliki tabiat membeda-bedakan dan melekat, setibanya di Alam Sukhavati, memperoleh pemberkatan dari kewibawaan tekad Buddha Amitabha, semua rintangan karmanya tereliminasi.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 31 Maret 2011


【琉璃為枝。水晶為梢。琥珀為葉。美玉為華。瑪瑙為果。】
  這是舉個例子,類似這種例子的,眾寶合成的寶樹無量無邊。佛說法為我們舉的例子,這些珍寶我們這個世間有,我們能體會。如果說出來我們這個世間沒有的,那說就沒意義了,說什麼?我們不懂,沒見過也沒聽說過。所以總就我們能夠理解的,我們能夠體會的,佛舉幾個例子。實際上,我們沒見過的、沒聽說過的太多太多了,到極樂世界你全看到了。這樣的學習環境到哪裡去找?這到極樂世界簡直去享受的,是真的不是假的。可是極樂世界的人身心清淨,「無我、無人、無眾生、無壽者」,在凡聖同居土裡頭,《金剛經》講的破四相全都做到。所以對這個境界有沒有貪戀?沒有。就跟我們現在對樹木花草是一樣的。但是世間確實有不少人喜歡樹木花草,他用心去培養,要花很多時間去照顧,這都是習氣,愛花!愛到極處,你就要知道,你將來死了就作花神;你愛樹,很喜歡它,死了以後就變成樹神。極樂世界雖然賞心悅目,你可以欣賞它,絕對沒有一些控制、佔有、喜愛的念頭,不會,不會生起這個。因為他們這個分別、執著都已經斷了,縱然帶業往生,還有些分別執著習氣,到極樂世界阿彌陀佛本願威神加持,全都消掉。何況阿彌陀佛天天給你講經說法,你看那個假的,不是真的,「凡所有相皆是虛妄」,在極樂世界這兩句話管用。「一切有為法,如夢幻泡影」,統統管用。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三五四集)  2011/3/31  澳洲淨宗學院  檔名:02-039-0354