Asalkan
dapat mengendalikan kekotoran batin dan tabiat, maka dia takkan efektif,
sehingga dapat terlahir ke Alam Sukhavati.
Praktisi
zaman dulu membuat perumpamaan sedemikian rupa, melenyapkan kekotoran batin
ibaratnya adalah memotong rumput dan mencabut akarnya, mesti bersih dan tuntas.
Sedangkan
untuk terlahir ke Alam Sukhavati tidak wajib untuk memotong rumput dan mencabut
akarnya, ibarat menindihnya dengan sebongkah batu, sehingga dia tidak bisa
bangkit dan berkembang.
Menurut
anda cara mana yang lebih gampang diwujudkan? Mencabut rumput hingga ke
akar-akarnya atau menindihnya dengan sebongkah batu?
Untuk
mencapai pencerahan, mencapai tingkatan kesucian, mencapai KeBuddhaan, mesti
mencabut rumput hingga ke akar-akarnya, untuk urusan ini sesampainya di Alam
Sukhavati nantinya barulah diwujudkan, kita tidak mewujudkan urusan begini di
dunia fana ini.
Untuk
mencapai KeBuddhaan, sesampainya di Alam Sukhavati nanti, pasti dapat anda
wujudkan, mengapa demikian? Alam Sukhavati adalah sebuah sekolah, hal ini harus
kita pahami dengan jelas.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 6 Maret 2011
只要把業習控制住,它不起作用,就能往生。古大德有個比喻,斷煩惱好比是斬草除根,都要挖乾淨了;帶業往生不要斬草也不要除根,像用個石頭把它壓起來,它不起作用就行了。你說石頭壓草容易,還是斬草除根容易?開悟、證果、成佛必須得斬草除根,斬草除根這樁事情到極樂世界再辦,不在此地辦。在極樂世界你一定可以做到,為什麼?極樂世界是學校,這是一定要把它搞清楚。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三一八集) 2011/3/6 澳洲淨宗學院 檔名:02-039-0318
Alam Sukhavati adalah
sebuah sekolah, hal ini harus kita pahami dengan jelas. Di Alam Sukhavati hanya
ada dua peranan, yakni Guru dan siswa. Guru Pembimbing adalah Buddha Amitabha,
yang lainnya adalah siswa, para insan berkebajikan tertinggi adalah teman
sekolah, Bodhisattva adalah kakak kelas.
Di
Alam Sukhavati terdapat empat tingkatan tanah suci, yaitu :
1.
Tempat
Kediaman Orang Awam dan Insan Suci
2.
Fang
Bian Tu
3.
Shi
Bao Tu
4.
Nitya-sthita
Tanah Suci yang paling
rendah adalah Tempat Kediaman Orang Awam dan Insan Suci, ini ibaratnya adalah
Sekolah Dasar; “Fang Bian Tu” ibarat Sekolah Menengah; “Shi Bao Tu” ibarat Perguruan
Tinggi; Nitya-sthita ibarat kelas pasca sarjana, jadi Alam Sukhavati adalah
sebuah sekolah.
Di Alam Sukhavati tidak
terdapat tata pemerintahan, juga tidak ada pertanian dan perdagangan, maka itu
di Alam Sukhavati cuma ada dua peranan yakni Guru dan siswa.
Kita menuju ke Alam
Sukhavati guna menuntut ilmu, setelah tamat sekolah, kita akan mendapat gelar
Buddha. Buddha Amitabha merupakan Guru Terbaik diantara semua Buddha, juga
merupakan yang paling Maitri Karuna, mendirikan Vihara ini, Sekolah ini, membantu para makhluk di enam alam tumimbal lahir yang tak berdaya
melenyapkan kekotoran batin, sehingga dalam satu kelahiran meraih keberhasilan.
Andaikata anda sudah paham,
dapat mengerti dengan jelas, maka fokuskan diri pada satu Pintu Dharma ini,
selamanya takkan berubah lagi, melepaskan segala kemelekatan, memfokuskan
pikiran melafal Amituofo berkesinambungan, maka setiap orang pasti berhasil
terlahir ke Alam Sukhavati, semuanya pasti berhasil.
Dharma yang dibabarkan oleh
semua Buddha, pintu Dharma yang dilatih oleh semua Buddha, anda akan memperoleh
keseluruhannya.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 6 Maret 2011
極樂世界只有兩種人,老師是阿彌陀佛,其他都是學生,諸上善人是同學,菩薩都是學長。
它有四土,就好比是小學、中學、大學、研究所,同居土是小學,方便土是中學,實報土是大學,常寂光土是研究所,它是學校。極樂世界沒有政治組織,極樂世界沒有士農工商,所以極樂世界非常單純,只有老師跟學生。我們往生到極樂世界,要知道去上學去的,畢業就成佛。阿彌陀佛是諸佛裡頭最好的老師,最慈悲的,建造這個道場,就建造這個學校,完全是成就六道裡面眾生沒有能力斷惑的,成就這批人,讓這批人在一生當中遇到這個法門,遇到阿彌陀佛,這就有緣。你真正能聽懂、能理解、能肯定了,死心塌地,世出世間法統統放下,一心專念,沒有一個不往生,沒有一個不成就的。一成一切成,一切諸佛所說之法,一切諸佛所修的法門,你就全得到。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三一八集) 2011/3/6 澳洲淨宗學院 檔名:02-039-0318
“Sutra Usia Tanpa Batas”, sebelumnya saya
sudah pernah menceramahkannya sebanyak sepuluh kali, kali ini saya sengaja
memilih penjelasan sutra yang ditulis oleh Upasaka Huang Nian-zu.
Upasaka
Huang Nian-zu mengerjakan hasil karyanya tersebut dalam kondisi kesehatan yang
memburuk, namun beliau tetap mengerahkan segenap daya upaya guna menyelesaikan
menulis penjelasan sutra, semua ini juga merupakan pemberkatan dari Tri Ratna
sehingga terwujud sesuai harapan, penjelasan sutra berhasil diselesaikan.
Kami
berkenalan saat berusia lanjut, kala itu cuma ada dua orang saja yang
menyebarluaskan “Sutra Usia Tanpa Batas” versi rangkuman Upasaka Xia Lian-ju,
yakni Upasaka Huang Nian-zu di daratan Tiongkok dan saya di luar negeri.
Ketika
kami bertatap muka, alangkah bahagia terasa, kami begitu senang karena tidak
merasa berjuang sendirian lagi, kini sudah punya teman seperjuangan.
Upasaka
Huang Nian-zu adalah murid Upasaka Xia Lian-ju, jadi “Sutra Usia Tanpa Batas”
diwariskan langsung oleh Upasaka Xia Lian-ju.
Sedangkan
diriku mendapat warisan “Sutra Usia Tanpa Batas” dari Upasaka Li Bing-nan. Guru
Li sendiri pernah menceramahkan sutra ini di Taichung sebanyak satu kali, lalu
menyerahkan draf (konsep naskah yang belum dipublikasi) kepada diriku, kemudian
ketika mencetak buku sutra, saya ikut melampirkan draf ini.
Buku
“Sutra Usia Tanpa Batas” yang dicetak, paling tidak juga ada beberapa ratus
ribu jilid, lalu dibagikan secara gratis ke seluruh pelosok dunia.
Kami
yakin sutra versi rangkuman ini, pada zaman berakhirnya Dharma yang masih tersisa
sembilan ribu tahun lagi, praktisi yang bertemu dengan Buddha Dharma, yang
melatih metode Tanah Suci dan terlahir ke Alam Sukhavati, dalam satu kelahiran
meraih keberhasilan, adalah mengandalkan sutra versi rangkuman dan penjelasan
sutra ini.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 6 Maret 2011
《無量壽經》,過去講過十遍,這一次特別選的是黃念祖老居士的註解。我是看他註得太辛苦,註經的時候身體不好,身上有重病,真是拼著命在幹,總是三寶加持如願以償,這註解完成。
我們晚年才認識,弘傳夏老的會集本在那個時代只有我們兩個人,他在國內,我在海外。我們兩個碰到無限的歡喜,他歡喜,我也歡喜,找到一個同伴。他是夏蓮老傳給他的,這個法門我是李炳南老居士傳給我的,李老講這個會集本,在台中講過一遍,把他的講稿給我了,他講稿是眉註,我也把它印出來,大概也有幾十萬冊在全世界流通。這個本子他肯定,我也肯定,末法九千年遇到佛法,能真正往生淨土一生成就,就是這部經,就是這個註解。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三一八集) 2011/3/6 澳洲淨宗學院 檔名:02-039-0318