Buddha
dan Bodhisattva ber-Maitri Karuna, di dalam enam alam tumimbal lahir, tak
peduli di alam mana pun juga akan menjelma, Maitri KarunaNya sedemikian
mendalamnya.
Dari
enam alam tumimbal lahir, Alam Manusia merupakan tempat ideal untuk melatih
diri dan mencapai tingkatan kesucian, inilah sisi yang paling berharga dari
terlahir jadi manusia, sedangkan alam lainnya lebih sulit.
Tetapi
masalahnya sekarang dunia ini sudah berubah, sudah jauh dari kejujuran dan
keluguan, berubah sampai tidak berani dibayangkan lagi. Sekarang kita selalu
mendengar kalau penghuni alam setan lebih ulet mendengar ceramah Dharma dan melatih
diri daripada manusia. Demikian pula banyak perumpamaan hewan yang melatih
diri, juga lebih ulet daripada manusia.
Dengan
perkataan lain, memang tidak sedap kedengarannya, manusia sudah tak sebanding
lagi dengan setan, manusia juga tak sebanding lagi dengan binatang.
“Sutra
Usia Tanpa Batas” dibabarkan oleh Buddha Sakyamuni tiga ribu tahun yang silam,
sutra ini dibabarkan buat manusia, bukan buat setan juga bukan buat hewan, kita
harus memahami makna dibaliknya.
Ingin
bersua dengan Buddha, tapi Buddha sudah tidak berada di dunia ini lagi, hanya
bisa bertemu dengan rupang Buddha, dapat mendengar nama Buddha dan Bodhisattva,
orang begini merupakan insan berberkah.
Orang
yang tak punya berkah, sepanjang hayatnya tidak punya kesempatan melihat rupang
Buddha dan Bodhisattva, juga tidak dapat mendengar nama Buddha dan Bodhisattva.
Ini nyata adanya.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 19 Maret 2011
佛菩薩慈悲,六道裡頭,無論哪一道都現身,慈悲到極處。但是人道聞法修行證果最容易,這就是人身可貴之處,其他道比人道難。
可是現在這個世間變了,變得太離譜,變得不像話。現在我們常常聽到,鬼道聞法修行比人道容易,畜生道聞法修行也比人道容易。換句話說,這個話就很不好聽,人不如鬼,人不如畜生。這個經是世尊三千年前所說的,他是為人說的,不是為鬼、畜生說的,我們要懂得這個意思。見佛,佛不在世了,能見到佛像,能聽到佛菩薩名號,都是有福之人。沒有福的人,他這一生當中,見不到佛菩薩的形像,也聽不到佛菩薩的名號。這個話也是真的。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三三二集) 2011/3/19 澳洲淨宗學院 檔名:02-039-0332
Orang
yang tak punya berkah, sepanjang hayatnya tidak punya kesempatan melihat rupang
Buddha dan Bodhisattva, juga tidak dapat mendengar nama Buddha dan Bodhisattva.
Ini nyata adanya.
Fakta
ini terpampang di depan mata, kita tinggal di kota kecil ini sudah satu dekade
lamanya, cobalah kalian jalan-jalan keluar, berapa persen penduduk kota ini
yang pernah melihat rupang Buddha dan Bodhisattva? Mendengar nama Buddha dan
Bodhisattva?
“Pure Land Learning College”
berdiri di kota kecil ini (Toowoomba) sudah satu dasawarsa lamanya, setiap
malam minggu kami menyelenggarakan jamuan makan malam, untuk menjamu para tamu
yang berdatangan ke kampus.
Mereka
yang memiliki berkah akan datang ke sini, sehingga dapat melihat rupang Buddha,
mendengar nama Buddha, seperti yang dikatakan “Begitu melintasi indra
pendengaran, selamanya tertanam menjadi benih di gudang kesadaran”.
Penduduk
kota kecil ini memiliki berkah. Selama satu dasawarsa kegiatan ini tidak pernah
terputus, sehingga warga kota ini yang pernah melihat rupang Buddha jadi
semakin banyak jumlahnya, demikian pula mereka yang pernah mendengar nama
Buddha juga bertambah jumlahnya.
Juga
terdapat sejumlah kecil umat Buddha yang rajin mengikuti kebaktian pagi dan
kebaktian sore di sini, menjadi relawan di dalam kampus, dari segi Dharma
Mahayana, boleh dikatakan mereka memiliki akar kebajikan, berkah kebajikan dan
jalinan jodoh yang sungguh tak terbayangkan.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 19 Maret 2011
Bertempat di : Pure Land
Learning College Association Inc, Australia
沒有福的人,他這一生當中,見不到佛菩薩的形像,也聽不到佛菩薩的名號。這個話也是真的。
這個事情就在眼前,我們居住在這個小城,在這個地方十年了,諸位在小城到處走走,這個小城有多少人見到佛菩薩的形像?聽到佛菩薩的名號?淨宗學院在這個小城十年了,每個星期六晚上,我們都舉辦溫馨晚宴,免費供養,接待來學院參與的朋友們。他們有福,到這邊來,見到佛像,聽到佛名,所謂「一歷耳根,永為道種」。這小城人有福。十年沒間斷,所以這個小城看見佛像的人多,聽聞佛菩薩名號的人多;還有少數,經常參加我們的早晚課,到學院裡面來做義工,從大乘法裡面來說,他們的善根福德因緣不可思議。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三三二集) 2011/3/19 澳洲淨宗學院 檔名:02-039-0332
Untuk
mendengar ceramah Dharma, sekarang sudah sangat praktis, terutama di altar
Buddha, kami menaruh pemutar CD ceramah, jadi hanya terdengar suaranya saja.
Cara ini sangat bagus.
Di
kebun kami terdapat banyak pohon buah dan tanaman sayur, di sini kami menaruh
mesin pemutar lafalan Amituofo, Namo Amituofo, serangga kecil, burung-burung
dan hewan lainnya jadi memiliki kesempatan mendengar nama Buddha. Mereka tidak
dapat mendengar ceramah, tetapi kalau nama Buddha lebih gampang diterima.
Berupaya
agar mereka dapat melihat rupang Buddha, mendengar nama Buddha, merupakan hal
yang bagus. Maka itu kami selalu memikirkan cara bagaimana supaya dapat
membantu para makhluk yang kesusahan, mereka juga tahu berterima kasih.
Lain
halnya dengan manusia, manusia tidak tahu berterima kasih, sedangkan setan dan
hewan tahu berterima kasih, menjalin jodoh Dharma dengan mereka adalah hal yang
bagus.
Mengapa
mereka bisa jatuh ke Alam Binatang? Alasan pertama adalah kedunguan. Apa
artinya dungu? Tidak punya kebijaksanaan, tidak tahu membedakan asli dan palsu;
tidak tahu membedakan benar dan sesat, bahkan sampai baik dan jahat juga tidak
tahu membedakannya; lebih parahnya lagi, bahkan tidak tahu membedakan apa yang
bermanfaat dan apa yang merugikan bagi dirinya, dia tidak tahu, betapa
kasihannya! Orang semacam ini akan jatuh ke Alam Binatang.
Ajaran
insan suci dan bijak adalah benar dan tidak sesat, asli dan bukan palsu, baik
dan bukan jahat, memberi manfaat yang sesungguhnya, takkan merugikan dirimu. Namun
sayangnya dia tidak tahu, dia malah salah paham pada ajaran insan suci dan
bijak.
Sebaliknya
dia malah menganggap ketenaran dan keuntungan, lima nafsu keinginan (harta, rupa,
popularitas, makanan, tidur), ini barulah akan menguntungkan dirinya, tidak
tahu bahwa justru lima nafsu keinginan ini justru akan mencelakai nyawanya,
yang mengantarnya jatuh ke tiga alam rendah, dia tidak tahu, saat ajalnya tiba,
pahala sudah habis dinikmati, jatuh ke tiga alam penderitaan, saat itu menyesal
pun sudah terlambat. Jatuh ke tiga alam rendah akan membuatnya makin
kebingungan.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 19 Maret 2011
聞法現在很方便,特別是在有佛像的地方,我們用擴音器,不要用電視,用擴音器播放講經的CD、錄音帶,聽到聲音。這個方法好!我們現在自己樹林裡面,我們有很多果木樹,樹林裡面、菜園裡面我們播送佛號,就用念佛機來播送佛號,南無阿彌陀佛,這些小蟲小鳥、這些畜生都有機會能聞到。牠不能聽經,佛號比較容易。讓牠見到佛像,聽到佛號,好事情。所以常常想到為這些苦難眾生,我們怎樣去幫助牠們,牠們知道感恩。現在幫助人,人不知道感恩,我們知道,畜生、餓鬼懂得感恩,跟他們大家結個善緣,這好事情。畜生道,墮落畜生道的業因,第一個因素是愚痴。愚痴什麼意思?沒智慧,不知道真妄,這個宇宙之間什麼是真的、什麼是假的,他不知道;不知道邪正,甚至連善惡都不知道;更甚一步的是,他連利害都不知道,什麼對他有好處,什麼對他有害處,他不知道,真可憐!這一類的眾生墮畜生道。世出世間法,聖賢之道是正不是邪,是真不是假,是善不是惡,是真實利益,對你沒害處。他不曉得,他誤會了,他認為是什麼?名聞利養,財色名食睡,這對他有利,不知道那個都是要他命的,都是把他往三惡道送的,他不曉得,當他壽命到了,福報享盡,墮到三途了,後悔莫及。墮到三惡道就更糊塗。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三三二集) 2011/3/19 澳洲淨宗學院 檔名:02-039-0332