Kamis, 09 Januari 2020

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 17 Maret 2011 (Bgn 1)


Hal ini mesti dipahami! Membulatkan tekad terlahir ke Alam Sukhavati juga butuh persiapan, yakni segala urusan di dunia ini mesti dilepaskan hingga sebersih-bersihnya, selama masih ada sebutir kekhawatiran di hati maka tidak bisa terlahir ke Alam Sukhavati, jadi harus melepaskan segala kemelekatan!

Segala urusan mesti dipesankan secara jelas, ditangani hingga tuntas, sudah tidak ada hal yang mengganjal lagi, pada waktu begini barulah bisa terlahir ke Alam Sukhavati dengan bebas tanpa rintangan.

Praktisi yang terlahir ke Alam Sukhavati, zaman dulu, seperti yang tertera di dalam buku yang berisi kisah-kisah praktisi yang terlahir ke Alam Sukhavati, berjudul “Jingtu Shengxian Lu” dan “Wang Sheng Zhuan”, zaman dulu, praktisi yang terlahir ke Alam Sukhavati, yang paling banyak adalah Bhiksu, yang kedua adalah Bhiksuni, yang ketiga adalah Upasaka, yang keempat adalah Upasika.

Mengapa zaman dulu Upasika berada di urutan terakhir? Oleh karena Upasika memiliki kemelekatan pada perasaan yang berat, makanya sulit terlahir ke Alam Sukhavati! Sedangkan Bhiksu telah melepaskan segala kemelekatan.

Tetapi sekarang zaman telah berubah, segalanya sudah terbalik, cobalah lihat zaman now, praktisi yang paling banyak terlahir ke Alam Sukhavati, yang berada di urutan pertama adalah Upasika, yang kedua adalah Upasaka, yang ketiga adalah Bhiksuni, yang keempat barulah Bhiksu.

Sudah terbalik, alasannya tak lain adalah tidak sanggup melepaskan kemelekatan.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 17 Maret 2011


這個要懂!準備往生,就要把這個世間拉拉雜雜全放乾淨,只要有一樁有牽掛的事情就去不了極樂世界,全放下!所以把身邊事情統統要交代清楚,處理乾淨,沒事了,這個時候就能自在往生。念佛往生,過去諸位看看《淨土聖賢錄》、《往生傳》,往生到西方極樂世界的,比例最多的是出家男眾,第二個出家女眾,第三個在家男眾,第四個在家女眾。為什麼?在家女眾情執太深,她難!出家真的一切放下。現在世界變了、顛倒了,現在這個世間,你看看往生的人,往生現在的比例,第一、最多的是在家女眾,第二是在家男眾,第三個是出家女眾,最末尾的是出家男眾。顛倒了,問題不是別的,就是真放得下,這比什麼都重要。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三二九集)  2011/3/17  澳洲淨宗學院  檔名:02-039-0329
 


 

Di dalam garis hidup bisa memiliki kebijaksanaan merupakan hal yang bagus, begitu mendengar Buddha Dharma mudah menerimanya. Sebaliknya memiliki berkah besar, kaya dan punya kedudukan, malah menjadi rintangan dalam belajar Buddha Dharma, tidak mau belajar.

Andaikata dalam garis hidupku memiliki pahala besar, entah berapa banyak karma buruk yang telah diperbuat; oleh karena tidak punya pahala, makanya tidak punya kemampuan dan kesempatan. Setelah belajar Ajaran Buddha jadi memahami tidak boleh melakukan karma buruk.

Maka itu janganlah menyesali hidup susah, saya ini miskin, saya ini tidak punya kedudukan, tidak punya kekayaan dan prestise, kalau mengeluh dan menyesali kondisi hidup sendiri maka ini sudah keliru.

Anda ini adalah seorang praktisi yang melatih Jalan Kesucian, melatih diri merupakan landasan untuk menyempurnakan berkah dan kebijaksanaan.

Makanya saya memiliki sejumlah sahabat, ketika bertatap muka, mereka akan berkomentar, wah sekarang makin lumayan yah, anda ini menikmati pahala di hari tua, saat usia muda hidup begitu susah, makin tua pahala makin besar.

Makin tua makin menikmati berkah merupakan hal yang bagus, jangan malah sebaliknya, saat usia muda hidup senang, menikmati berkah, sampai usia tua berkah sudah habis sehingga hidup merana, kondisi begini sungguh menyedihkan!

Saat masih muda hidup susah sedikit tidak apa-apa, tubuh masih kuat untuk memikul segala beban derita, tetapi kalau sebaliknya, usia tua hidup merana, sementara tubuh juga sudah melemah, maka kesengsaraan ini tak terungkapkan lagi dengan kata-kata.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 17 Maret 2011


命中沒有福慧不是壞事,是好事,聞到佛法容易接受。如果命裡是大富大貴,反而對於修學佛法產生障礙,不肯學。不是壞事!我如果命裡有福慧,不知道造多少罪業了;沒有福慧想做壞事,沒有能力,沒有緣分。學佛之後明白了,絕對不會做壞事。所以絕對不要抱怨,我貧窮、貧賤,沒有財富,沒有身分,自己怨恨自己就錯了。你是修學聖道、修學大福慧的基礎。所以我有一些老朋友,見面的時候都跟我說,他說你不錯,你是老來福,年輕的時候很苦,你愈老福報愈大。愈老愈享福這個好,不要年輕的時候福享完了,老年受罪,那就可憐!年輕受一點罪不在乎,有身體可以能扛得過去,年老受罪是真苦。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三二九集)  2011/3/17  澳洲淨宗學院  檔名:02-039-0329