Dari
mana kesucian hati berasal? Melepaskan perbedaan dan kemelekatan, hati pun jadi
suci, baik terhadap Dharma duniawi maupun Dharma non duniawi, takkan ada
kemelekatan lagi, melepaskan segala kemelekatan.
Senantiasa
melakukan perenungan sedemikian rupa, oleh karena segala sesuatu muncul dari
hati dan pikiran, jadi renungkanlah bagaimana kalau hari ini Buddha Amitabha
datang menjemputku? Apa yang harus kulakukan?
Adakah
sesuatu yang masih saya dambakan, yang saya khawatirkan? Kalau anda berpikir
saya kan masih harus menjaga dunia ini, yang ini tidak sanggup direlakan, yang
itu juga tidak bisa diikhlaskan, maka Buddha Amitabha hanya bisa beranjak
pergi, ogah menghiraukan dirimu, hal yang anda risaukan terlampau banyak.
Lantas
bagaimana sikap kita seharusnya? Andaikata Buddha Amitabha sekarang juga datang
menjemput, maka lepaskanlah semuanya, bahkan tubuh fisik ini juga tidak
dihendaki lagi, Buddha Amitabha segera membawamu ke Alam Sukhavati.
Tiap
hari melakukan perenungan sedemikian rupa, ini merupakan kunci keberhasilan
terlahir ke Alam Sukhavati. Hendaknya menganggap dunia ini sebagai tempat
penginapan sementara, walaupun hotel tersebut menyediakan fasilitas yang
memadai, namun ketika kita check-out, tidak ada satupun barang yang bisa kita
bawa pergi.
Dunia
ini ibarat hotel, selama menginap, anda boleh menggunakan segala fasilitas yang
disediakan hotel, tetapi anda tidak punya hak milik, cuma hak guna saja, ketika
check-out, tidak ada satupun barang yang boleh dibawa pergi.
Kita
menggunakan sikap mental begini berdiam di dunia ini, maka dengan sendirinya
hati pun jadi suci. Saya tidak punya hak milik, bahkan terhadap tubuh fisik
sendiri saja, kita juga tidak punya hak milik.
Lantas
apa yang merupakan milik kita sesungguhnya? Buddha Amitabha adalah milikku.
Kalau anda dapat berpikir sedemikian rupa, alangkah bagusnya. Hanya lafalan
Amituofo yang bisa dibawa pergi. Di manakah Buddha Amitabha berada? Di Alam
Sukhavati di penjuru barat.
Di
dalam hatimu cuma ada Buddha Amitabha, jika anda tidak menuju ke Alam
Sukhavati, lantas ke mana dirimu hendak menuju?
Praktisi
Pelafal Amituofo hendaknya memiliki niat pikiran benar, rumahku ada di penjuru
barat, Buddha Amitabha adalah keluarga yang paling dekat denganku, sekarang
saya hendak pulang ke rumah berkumpul dengan keluargaku, Buddha Amitabha.
Buddha
Amitabha serupa dengan Ayahbunda, para Bodhisattvaya Mahasattvaya ibarat
saudara-saudara kita, begini barulah namanya pulang ke rumah.
Rumah
kita adalah Alam Sukhavati, ke mana pun kita berkelana, akhirnya juga harus
pulang ke rumah, pulang ke Alam Sukhavati di penjuru barat.
Enam
alam tumimbal lahir hanya merupakan tempat persinggahan sementara, demikian
pula di dalam Dasa Dharmadhatu, kita hanya melancong sejenak saja, jadi niat
pikiran itu tidak boleh keliru.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 4 Maret 2011
Dasa
Dharmadhatu (Sepuluh Alam Dharma) :
1.
Buddha
2.
Bodhisattva
3.
Pratyekabuddha
4.
Arahat
5.
Dewa (Surga)
6.
Manusia
7.
Asura
8.
Alam Binatang
9.
Alam Setan Kelaparan
10.
Neraka
清淨心從哪裡來?放下分別執著就清淨了,於世出世間一切法再不執著,統統放下了。常常想著,因為一切法從心想生,想太重要了,想什麼?想阿彌陀佛今天來接我。我怎麼辦?是不是還想想這些東西留戀的、那些牽掛的。你要照顧這個世間,這也捨不得,那也捨不得,阿彌陀佛就走了,不理你了,你牽腸掛肚的事情太多了。什麼樣的心態?什麼都不要了,連身體也不要了,阿彌陀佛就帶你走了。天天作如是觀,這是往生西方極樂世界的祕訣。什麼都放下,就像什麼?要把這個世間當作旅館來看待。旅館設備、設施不錯,住在這裡很舒服,說走就走了,旅館裡的東西一樣都不是我的,一樣都不能帶。這個世界就是個旅店,在旅館裡,所有一切設施你可以盡情去享受,不是你的,你帶不走。我們用這種心態住在這個世間,心地自然就清淨。不是我的,連身體都不是我的。什麼東西是我的?阿彌陀佛是我的,你能這樣想就好了。只有阿彌陀佛帶得走,阿彌陀佛在哪裡?在西方極樂世界。你心裡只有阿彌陀佛,你不到極樂世界你到哪裡去?念佛人常常要有個正確的念頭,家在西方,彌陀是我最親的人,要回家去看看。阿彌陀佛就像父母一樣,諸大菩薩是兄弟,這才是中國古人所謂的落葉歸根。根在西方,根在極樂世界,落葉歸根就是要回到西方極樂世界去。在六道、在十法界都是來觀光旅遊的,念頭可不能錯。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三一五集) 2011/3/4 澳洲淨宗學院 檔名:02-039-0315
Hanya
satu-satunya “Tempat kediaman orang awam dan insan suci” di Alam Sukhavati yang
merupakan Tanah Suci, keunggulan ini tidak terdapat di alam para Buddha di
sepuluh penjuru, satu-satunya cuma ada di Alam Sukhavati.
Dengan
perkataan lain, hanya satu-satunya “Tempat kediaman orang awam dan insan suci”
di Alam Sukhavati merupakan Tanah Suci; sedangkan “Tempat kediaman orang awam
dan insan suci” di alam Buddha lainnya merupakan tanah keruh.
Kita
menyebut Alam Sukhavati sebagai Tanah Suci, yang paling pokok adalah ditujukan
pada “Tempat kediaman orang awam dan insan suci”-nya merupakan yang paling suci.
Yang
juga berarti Buddha Amitabha mengharapkan terpenuhinya persyaratan ini, hanya
orang yang berhati suci yang terlahir ke Tanah Suci, hati suci Negeri Buddha
pun jadi suci.
Setiap
praktisi yang terlahir ke Alam Sukhavati di penjuru barat adalah berjodoh
dengan Buddha Amitabha, dapat mencapai Alam Sukhavati berarti hatinya suci.
Bila
kita memahami kebenaran ini, mengetahui fakta ini, kita akan lebih menaruh
perhatian pada menjaga kesucian hati.
Kesucian
hati adalah melepaskan segala kemelekatan, melepaskan perbedaan dan
kemelekatan, hal ini lebih penting dari segala-galanya.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 4 Maret 2011
下面還是《要解》上的話,「此則十方佛土所無」,講極樂的同居,十方諸佛剎土裡頭沒有,「極樂同居獨擅」;換句話說,只有西方極樂世界這一家它的同居土是淨土,十方世界諸佛如來的同居土是穢土。「方是極樂淨土宗旨」,我們稱西方極樂世界稱為淨土,主要就是稱它的凡聖同居土最極清淨;也就是說阿彌陀佛所要求的,心地清淨的人生淨土,心淨則佛土淨。凡是生到西方極樂世界去,跟阿彌陀佛有緣的,到達極樂世界心地就清淨。我們懂得這個道理,知道這個事實真相,對於清淨心就特別要注意。清淨心就是放下萬緣,放下分別執著,比什麼都重要。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三一五集) 2011/3/4 澳洲淨宗學院 檔名:02-039-0315