Kamis, 16 Januari 2020

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 20 Maret 2011 (Bgn 8)


Apabila anda menggunakan cara curang untuk memperoleh ketenaran dan keuntungan, ketika anda menikmatinya, hati pun terasa tidak tenteram, mengapa demikian? Oleh karena melawan hati nurani sehingga dihantui perasaan bersalah.

Setelah meninggal dunia jatuh ke tiga alam penderitaan menjalani siksaan, ini sungguh menyedihkan, sungguh memilukan, keserakahan merupakan akar dari kekotoran batin, ditempatkan pada urutan pertama (ketamakan, kebencian, kedunguan, keangkuhan dan keraguan).

Kebencian merupakan benih sebab utama yang menyebabkan seseorang jatuh ke Neraka. Kedunguan merupakan merupakan benih sebab utama yang menyebabkan seseorang jatuh ke Alam Binatang.

Kekotoran batin seperti kesombongan, iri hati, walaupun anda rajin beramal, tetapi disertai hati yang angkuh, juga dengki pada orang lain, kelak jatuh ke Alam Asura.

Meskipun kondisinya lebih lumayan bila dibandingkan dengan tiga alam penderitaan, tetapi oleh karena Asura memiliki tabiat angkuh dan mendengki, dia akan menciptakan karma yang sangat berat, setelah ajalnya berakhir, jatuh ke tiga alam rendah.

Walaupun tidak langsung jatuh dari Alam Manusia ke tiga alam rendah, tetapi singgah dulu ke Alam Asura, Alam Asura bukanlah alam yang baik.

Di Alam Sukhavati tidak ada enam alam tumimbal lahir. Praktisi yang terlahir  ke Alam Sukhavati, seperti yang tertera di dalam “Sutra Usia Tanpa Batas”, memperoleh pemberkatan dari kekuatan kewibawaan tekad Buddha Amitabha, sehingga “Semuanya menjadi Bodhisattva Avaivartika”, maka itu dikatakan sebagai “Memperoleh kemampuan gaib Bodhisattva, mencapai Anutpattika-dharma-ksanti”.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 20 Maret 2011

Penjelasan Bodhisattva Avaivartika baca di :

Anutpattika-dharma-ksanti : 


如果用非法手段得到這些名利,你享受的時候身心不安,為什麼?昧著良心。死了之後要到三途地獄去受果報,那就可憐,真可憐,貪是煩惱的根本,把它擺在最前面。「亦復不為瞋恚愚痴所惱」,瞋恚是地獄第一個業因,愚痴是畜生第一個業因,貪瞋痴所感得的是餓鬼、地獄、畜生,到這裡去受報去了。「亦復不為驕慢嫉妒諸垢所惱」,驕慢、嫉妒這些煩惱,你縱然是個好人,還積功累德,但是有傲慢、有嫉妒心,將來果報是什麼?羅剎、修羅,他走那一道去了。雖然比三惡道好一點,可是羅剎、修羅就是因為傲慢嫉妒,他造很重的罪業,壽命終了他又墮三惡道。雖然不是即刻就墮落,他拐個彎還是往那個路上去的,這不是善道。這些在極樂世界全都沒有。「得菩薩神通、無生法忍」,到西方極樂世界,那就跟這個經上所說的,得阿彌陀佛本願威神加持,「皆作阿惟越致菩薩」,這個我們不要忘掉,所以說得菩薩神通、無生法忍。

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三三四集)  2011/3/20  澳洲淨宗學院  檔名:02-039-0334




 

Kalimat berikutnya adalah “Di Alam Sukhavati tidak ada gangguan Mara”. “Untuk menangkal gangguan Mara, para makhluk yang berada di tanah keruh dapat menggunakan pelafalan Amituofo, sehingga terbebas darinya, apalagi terlahir di Tanah Suci Sukhavati”.

Kalimat ini sangat penting, saya ulangi lagi, ““Untuk menangkal gangguan Mara, para makhluk yang berada di tanah keruh dapat menggunakan pelafalan Amituofo, sehingga terbebas darinya”.

Masa kini praktisi yang mendapat gangguan Mara kian lama kian banyak, padahal selama ini dia melatih diri dengan baik. Baru-baru ini saya menerima sepucuk surat dari seorang praktisi yang berada di Daratan Tiongkok, alamatnya tidak ada, cuma ada tanggalnya saja, ada namanya tapi tidak ada marganya, makanya saya juga tidak berdaya membalas suratnya.

Dia menceritakan padaku, ada seorang praktisi senior, praktisi senior yang dia maksudkan ini, saya juga mengenalnya, selama ini melatih diri dengan sangat bagus, juga banyak melakukan kebajikan, membantu banyak orang, namun malangnya, sekarang tubuhnya dirasuki Mara, dengan istilah umum adalah sekarang sudah berubah jadi kurang waras, masalah ini sangat serius.

Hari ini kita telah membaca bait sutra ini, lantas apakah masalah di atas dapat diatasi? Tentu saja bisa. Dengan cara apa? Membangkitkan ketulusan melafal Amituofo.

Kalau sudah melafal Amituofo, tetapi tidak efektif, ini dikarenakan keterampilan melafal Amituofo masih belum mencukupi, jadi bukan tidak efektif. Apabila keterampilan melafal Amituofo telah mencukupi, gangguan Mara pun jadi terurai.

Dharma Master Ciyun Guanding yang hidup pada masa pemerintahan Kaisar Qianlong dari Dinasti Qing, dalam karyanya yang berjudul “Guan Jing Zhi Zhi” atau Penjelasan Amitayurdhyana Sutra, tercantum bahwa apabila anda bertemu dengan kesulitan separah apapun, rintangan karma-mu muncul ke permukaan, musibah yang sangat berat, dimana seluruh sutra, upacara pertobatan dan segala upacara ritual tidak efektif lagi, tidak mampu mengurai petaka ini, tidak dapat lagi mengeliminasi rintangan karma-mu, terakhir masih ada satu cara, yakni “Memfokuskan pikiran melafal Amituofo berkesinambungan”, pasti dapat menuntaskannya.

Kekuatan jasa kebajikan Buddha Amitabha sungguh tak terbayangkan, jika anda sudah memahaminya, sepanjang hayatmu pasti ber-sarana (berlindung) pada Buddha Amitabha, takkan mencari perlindungan lainnya lagi, oleh karena tidak ada lagi yang sebanding dengan Buddha Amitabha. Jadi apa lagi yang harus dirisaukan?

Sibuk cari ke sana, sibuk cari kemari, habis waktu hasil nihil; dengan perkataan lain, anda tidak memiliki keyakinan hati pada Buddha Amitabha, mengapa tidak yakin? Oleh karena anda tidak mengenali Buddha Amitabha, untuk memahami Buddha Amitabha memang sulit adanya (hanya sesama Buddha yang bisa saling memahami)!

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 20 Maret 2011


「是明極樂無有諸惱也」,極樂世界決定沒有魔惱這些事情。「至於魔事,穢土眾生,以念佛故,尚得免除,何況生彼淨土」。這句話非常重要,我再念一遍,「魔事,穢土眾生,以念佛故,尚得免除」。現在學佛的人遭這個魔事的多,你一向修得不錯的、修得很好的,最近我接到一個同學的信,從大陸上來的,我不知道他在哪裡,只是一張信,有日期沒有地址,有名字沒姓,我沒有辦法回答他。他告訴我一樁事情,是一個老同修,他這個同修我也認識,這些年來修得很好,做了很多好事,幫助很多眾生,現在被魔附體,用現在的話說,人神經錯亂反常了,這就麻煩大了。我們今天讀到這段經文,能不能解決?能。用什麼方法?老實念佛。念佛沒效,沒效是念佛功夫不夠,不是沒有效,念佛的功夫不夠;念佛功夫夠了,魔惱就化解了。前清乾隆年間慈雲灌頂法師,這在當時是高僧大德通宗通教、顯密圓融,真是大德,著作等身。他的著作大概有五十多種,日本《卍字續藏》收了有二十多種。我早年講《觀無量壽佛經》參考他的註解,他註解名字叫做《觀經直指》,裡面有一句話,說你要是遇到最嚴重的災難,你業障現前,嚴重災難來了,所有一切經懺佛事都沒效了,都不能夠化解這個災難,不能化解你的業障,最後還有一個方法,「一心專念阿彌陀佛」,決定能夠解決。彌陀功德不可思議,你要真正認識了,你一生就依靠阿彌陀佛,其他的別去找了,找什麼跟阿彌陀佛相比都比不上。何必去操心?到處找這個、找那個;換句話說,你對阿彌陀佛沒信心。為什麼沒信心?你對阿彌陀佛不認識,認識阿彌陀佛真難!

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第三三四集)  2011/3/20  澳洲淨宗學院  檔名:02-039-0334